April 13th, 2010

СТИХИ ИЗ СТАРЫХ ЭМИГРАНТСКИХ КНИГ

В АМЕРИКАНСКОМ ГОРОДЕ ФИЛАДЕЛЬФИИ ИЗДАЕТСЯ ВОТ УЖЕ ПОЧТИ СОРОК ЛЕТ ЕЖЕГОДНЫЙ АЛЬМАНАХ РУССКОЙ ЭМИГРАНТСКОЙ ПОЭЗИИ "ВСТРЕЧИ":

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8_(%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%85)

ЕГО ГЛАВНЫМ РЕДАКТОРОМ С МОМЕНТА ОСНОВАНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ВАЛЕНТИНА СИНКЕВИЧ:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87,_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0

ППРИВЕДЕННЫЕ СТИХИ ВЗЯТЫ ИЗ НЕСКОЛЬКИХ ВЫПУСКОВ АЛЬМАНАХА, КОТОРЫЕ МНЕ В СВОЕ ВРЕМЯ БЫЛИ ЛЮБЕЗНО ПРИСЛАНЫ ВАЛЕНТИНОЙ АЛЕКСЕЕВНОЙ.



ИВАН АКИМОВ


* * *

Душевным недугом умучен
За предков тайные грехи,
Я на песке чертил сыпучем
Мои ненужные стихи.

И много песен невесёлых
Я начертал по мере сил,
Чтоб ветер ласковый замёл их
И дождь услужливый прибил.




* * *

Осела пыль искусственных стихий.
Мерцает вновь зажжённая лампада,
И отсветы так празднично тихи
На золоте иконного оклада.

Прости мне, Господи,невольные грехи -
Полночных дум уродливые чада -
Мои стихи.





ЛЕВ ЛОСЕВ


* * *

Мутное зеркало души
никому ничего не говорит.
Ты мне лучше письмо напиши,
я прочитаю его навзрыд.

Что за погода у нас во дворе?
Туча с белесым солнцем внутри.
Сделай пометку в календаре,
а лучше зайди, на меня посмотри.

Увидишь - сидит человек без лица,
читает, жуя бутерброд с ветчиной,
книгу, в которой нет ничего,
кроме конца.




ГАЛИНА КЛЕЕР


* * *

Прошу прощенья у волны,
У голосов, забытых мною,
У гололёдовой зимы
И у домов, стоящих строем.
Прошу прощенья у столбов,
Не дотянувшихся до неба.
И у стволов. И у столов,
Которым не хватает хлеба.
У вас, оставленных тогда,
У вас, оставленных сегодня.
И не вражда, и не беда,
И не уход на богомолье.
А просто - лист в осенней мгле,
Притянутый тугим туманом.
Простите все. Прощаю всем.
Без оговорок. Без обмана.




ТАТЬЯНА МАМОНОВА

* * *

И писем нет
и зимняя тоска
спускается
на летнее блаженство
перемешалось все
дома отроги скал
все перепуталось
и мужество
и женство




* * *

Слишком много сходства
между нами
чтобы мне тебя
не испугаться
Мы когда-то были
ведунами
но исчезли с запахом акаций
Стали мы отныне
двойниками -
двойственность твоя
во мне струится
Только пожелтелые страницы
наших душ
сокрыты дневниками.